Spaans/Veurzètsele: Versjèl tösje versies
< Spaans
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Tekslien 8: | Tekslien 8: | ||
== a == |
== a == |
||
{{:Spaans/Veurzètsele/a}} |
{{:Spaans/Veurzètsele/a}} |
||
== en == |
|||
{{:Spaans/Veurzètsele/en}} |
|||
== para == |
|||
{{:Spaans/Veurzètsele/para}} |
|||
== por == |
|||
{{:Spaans/Veurzètsele/por}} |
|||
== sin == |
|||
{{:Spaans/Veurzètsele/sin}} |
|||
== Zuuch ouch == |
== Zuuch ouch == |
Versie op 23 aug 2017 11:08
Veurblaad - Recènte verangeringe - Alle Artiekele - De Kaffee - Zandjbak - Hölp - Willekäörige pazjena - Aanmelle veur Wikibeuk - Gebroekersportaol - Spellingshölp - Bokelies
- en = in, op
- a = nao
- sin = zónger
- con = mit
a
't Veurzètsel a wuuertj gebroek veure volgendje dinger aan te gaeve:
- plaatsbepaoling: 'n richting (nao);
- tiedsbepaoling: 'nen tied (op);
- bewaeging: 'n ènj (nao/veur/óm).
en
't Veurzètsel en guuef 't volgendje aan:
- 'n plaats wo get rastelik is (in, op);
- 'n bewaeging nao binne;
- 'n tiedsbepaoling (euver, in);
- middel van verveur:
- en tren (mitten trein);
- en autobús (mitte bus).
Meh lit op:
- a pie (te voot, evoot);
- a caballo (te paerd, epaerd).
para
Inne constructie para + "infinitief" haet para de meining "veur te":
- Un problema para resolver. (E perbleem veur op te leuze.)
por
't Veurzètsel por guuef 't volgendje aan:
- 'n vaag plaats- of tiedsbepaoling:
- por aquí (hie örges);
- por las once (zoea róndj èllef oer);
- bie 'n plaatsbepaoling ouch de plaats wolangshaer de bewaeging kump:
- Vamos a Sevilla por Barcelona. (V'r gaon nao Sevilla langs/door Barcelona).
sin
Sin + "infinitief" haet zoeaget de meining van "on- + voltoeadj deilwaord":
- Hizo sin querer. (Hae dieëj 't ónopzèttelik.)
- Los géneros sin transportar. (De ónverveurdje geujer.)